146 Artículos
gerente (femenino)
Tengo que enviar una nota de prensa y se me plantea la utilización del femenino de gerente. He leído varios documentos con la palabra gerenta, al igual que gerente. ¿Qué uso me aconsejan?
Me surge la duda de cómo traducir «gadget». Se me ocurren varias posibilidades: dispositivos novedosos, dispositivos de nuevas tecnologías, dispositivos electrónicos. ¿Hay alguna traducción acuñada?
ganable
«Ganable» quiere decir que se puede ganar. ¿El opuesto es perdible? Esta palabra no está en el diccionario.
ganancia segura
Me gustaría saber si para describir una situación en la que todos son beneficiarios es correcto decir: «una situación de ganar o ganar».
ganar y obtener
Acabo de escuchar que se gana un buen dinerillo robando cable de cobre. ¿Es compatible o correcto el uso de ganar asociado a acciones ilícitas?
gánate
¿Es correcta la expresión «gánate acá» con el significado de 'acercarse'?
garigoleado
Quiero saber si es correcto y si existe en su diccionario la palabra garigoleado y su significado.
¿Cuál es el adjetivo adecuado para refererirse a una empresa del sector del gas: gasista o gasístico? Pueden usarse como sustantivos: «la gasista española», «la gasística alemana»...?
gasodomésticos
He visto en la web de Gas Natural que hablan de «gasodomésticos». ¿Consideran correcta esta palabra? ¿Debería estar en el DRAE?
Con motivo de la noticia de que la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) defiende y respalda la expansión de las «gasolineras fantasma», me surge la duda de si lo correcto es escribirlo así, o con «fantasmas» en plural porque lo veo escrito de las dos formas.
gasolinero
¿Cómo se llama el oficio de repostador de gasolina? ¿Se puede decir gasolinero?
gazebo
Se populariza el término gazebo en revistas y periódicos para significar una especie de toldo o pabellón, cualquiera que sea el material del que está hecho. En el DRAE no aparece el vocablo. ¿Cuál es la recomendación al respecto?
Si no la encuentras, rellena este formulario: