Letras: F

114 Artículos 

  • a futuro

    Recientemente he leído en varios periódicos cosas como debate a futuro sobre los peajes, Jazz a futuro o visión a futuro. ¿Es correcta la expresión a futuro o sería preferible en el futuro o de futuro?

  • rama de frutas

    ¿Hay alguna palabra específica para esa parte de la que cuelgan las frutas de los árboles, esa parte que queda en las manzanas y en las peras y que les arrancamos antes de comerlas?  

  • DAFO/FODA

    He leído mucho acerca de los famosos análisis DAFO (debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades) y tengo que mencionarlos en un escrito. Me surgen dos dudas: ¿hay que escribir todas las letras en mayúscula (DAFO) o solo la primera (Dafo)? y ¿es correcta la forma FODA que veo a veces? Gracias

  • cabos sueltos / flecos sueltos

    Me gustaría saber si hay alguna diferencia de significado entre las expresiones «cabos sueltos» y «flecos» y, en el caso de que sí, cómo y en qué contexto debe usarse cada una de ellas. Además, no me queda del todo claro si es correcto usar la expresión «flecos sueltos».

  • FDA (nombre español)

    Constantemente leo diferentes formas de traducir la Food & Drug Administration (FDA), de los Estados Unidos, como Administración Federal de Alimentos y Fármacos, Administración de Alimentos y Drogas y otras. ¿Podrían indicarme cómo se traduce realmente?

  • día feriado

    Quería saber si un día feriado es lo mismo que un día festivo

  • el filial / la filial

    Estoy oyendo por la radio que se refieren «al filial» de un equipo de fútbol. ¿No debería ser «la filial», en femenino?

  • fabricado en

    Desearía saber si es correcto decir «fabricado en aluminio» o debe decirse «fabricado de aluminio».

  • fabuloso/falso

    Me llama la atención la definición que el DRAE en su versión digital hace de «apócrifo», en su primera acepción: 1. adj. Fabuloso, supuesto o fingido. En otros diccionarios, la primera palabra está sustituida por «falso», que guarda relación con las otras. ¿Puede tratarse de una errata?

  • facho

    En el libro de Cristina Morales «Lectura fácil», que ha recibido el Premio Nacional de Narrativa 2019 de España, se habla de «fachos» y «machos fachos». Al margen de cómo se defina o la carga ideológica con la que se empleen estas palabras, ¿es correcto utilizar «facho» en masculino? Siempre he creído que «facha», acabado en «-a», valía tanto para hombres como para mujeres.

  • fallecer/morir

    Es cierto que la RAE no distingue diferencias entre esas dos palabras, pero entiendo que fallecer se refiere más a los que dejan de vivir a causa de una enfermedad o simplemente por edad y morir, aunque también se refiere a lo anterior, es aplicable a las personas que pierden la vida a causa de un accidente o cualquier otra causa «no natural». Entiendo que aplicar la palabra fallecer a los que perecen en un accidente de aviación, por ejemplo, es una incorrecta utilización del idioma español. Obviamente es una opinión que aunque defiendo ante terceros no sé si es totalmente correcta. Le quedaría muy agradecido de su aclaración.

  • fallecer y morir

    ¿Qué matiz, si lo hay, diferencia a un «fallecido» de un «muerto»? Yo pienso que solo las personas fallecen pero quisiera que ustedes me lo aclararan.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios