El sustantivo prelista, con el significado de ‘lista previa, preliminar, anterior a la definitiva’, se considera adecuado y se escribe en una sola palabra y sin guion.
En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Arbeloa no entra en la pre-lista de España», «Uruguay presentó su pre-lista para el Mundial de Brasil» o «El argentino Sampaoli entregó los 30 nombres en la pre lista de Chile».
Aunque el prefijo pre– suele aparecer en sustantivos que designan periodos, como precampaña, pretemporada o preguerra, la Nueva gramática de la lengua española señala que también es posible emplearlo en sustantivos como precontrato o prematrícula, con los significados respectivos de ‘contrato anterior al definitivo’ y ‘matrícula anterior a la definitiva’.
Por otra parte, conforme a la Ortografía, se recuerda que los prefijos se escriben pegados a la palabra a la que se incorporan, por lo que en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir prelista, en lugar de pre lista o pre-lista: «Arbeloa no entra en la prelista de España», «Uruguay presentó su prelista para el Mundial de Brasil» y «El argentino Sampaoli entregó los 30 nombres en la prelista de Chile».