Letras: I

174 Artículos 

  • ib./ibid., cf./cfr.

    En mi tesis doctoral, que espero defender en breve, empleo las abreviaturas «cfr.» e «ibíd.». Mi directora de tesis me aconseja emplear «cfr.» en redondilla e «ibíd.» en cursiva. ¿Esto es así? Yo entiendo que si ambos términos llevan tilde es que ya están castellanizados y que, por lo tanto, no deben ir en cursiva.
    Por otra parte, en toda la bibliografía que estoy manejando para la tesis, la abreviatura «ibíd.» figura siempre en cursiva.

  • ii (acentuación)

    Deseo consultarles sobre las palabras con combinación ii, y cómo deben tildarse: tiito, antihigiénico, antiimperialista. ¿Qué dice la norma al respecto en estos casos?

  • atemporal / intemporal

    ¿Los adjetivos atemporal intemporal significan lo mismo?

  • cartelitis

    En mi pueblo han organizado ya varios concursos de carteles y algunos hablamos de que hay cartelitis. ¿Esta palabra es correcta?

  • de improviso / de improvisto

    Creo que a veces oigo decir de improviso y otras de improvisto. ¿La segunda es correcta?

  • estar investigado

    Escucho con bastante frecuencia que tal o cual persona está investigada y de entrada me ha chocado. Yo diría que está siendo investigada o tal vez que está como investigada. Sin embargo, no deja de tener su lógica, y por eso quería preguntarles si es correcto o no.

  • implosionar

    He observado que en el diccionario de la Real Academia Española aparecen como verbos con el significado de ‘hacer explosión’ las formas explosionar y explotar. Sin embargo, para ‘hacer implosión’ solo aparece la forma implosionar. ¿Tiene alguna explicación etimológica? ¿Es incorrecta la forma implotar?

  • frito/impreso o freído/imprimido

    ¿He imprimido el trabajo o lo he impreso? ¿He freído las patatas o las he frito? ¿Cuándo se utilizan las formas regulares y cuándo las irregulares?

  • i griega, plural

    El plural de la «y griega», ¿o es «i griega»? ¿Sería «íes»?

  • i-phone y/e i-pad

    Quisiera consultar sobre la forma correcta de introducir estos elementos: i-phone y i-pad (y se debería leer «aifon» y «aipad») o i-phone e i-pad (y se debería leer «ifon» e «ipad»).

  • Iberia

    Quisiera saber si el término «Iberia» puede utilizarse como sinónimo para designar el concepto geográfico «España y Portugal». Si no es así, ¿qué sería lo más correcto?

  • ibídem

    Se trata de una nota al pie que se refiere a una entrevista inédita, nunca publicada. ¿Podría utilizar «ibídem» en la segunda nota, que es idéntica?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios