de revertirrevirtió, no revertió

Foto: Pixabay/Geralt

El verbo revertir es irregular y se conjuga como sentir, de modo que lo adecuado es escribir revirtió o revirtieron, y no revertió o revertieron.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar este verbo conjugado de manera regular en las formas que cambian la e de la raíz por una i: «El incremento se revertió en parte el año pasado», «El fallo revertió la decisión adoptada por tres jueces» o «Tres goles en tres balones colgados revertieron el marcador».

Según la gramática académica, revertir —que significa ‘volver algo al estado o condición que tuvo antes’, ‘venir a parar una cosa en otra’ o ‘volver algo a la propiedad que tuvo antes, o pasar a un nuevo dueño’ se conjuga siguiendo el modelo de sentir, es decir, sustituyendo la e de la raíz por ie en unos tiempos (revierto, reviertes, revierta, etc.) o cambiándola por i en otras formas (revirtió, revirtiera, revirtiendo, etc.). Esta última irregularidad es la que provoca confusión en el uso.

Así pues, en los ejemplos antes citados lo adecuado habría sido escribir «El incremento se revirtió en parte el año pasado», «El fallo revirtió la decisión adoptada por tres jueces» y «Tres goles en tres balones colgados revirtieron el marcador».

Se recuerda asimismo que es preciso no confundir este verbo con reverter, de mucho menor uso, que significa ‘rebosar’ y se conjuga de acuerdo con el modelo de entender: revierto, reviertes, revierte, pero revertió, revertiera, revertiendo, etc., que en esta variante son adecuadas, como entendió, entendiera, entendiendo.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios