christmas, anglicismo innecesario

Foto: ©Archivo Efe

Tarjeta de Navidad o tarjeta navideña son alternativas preferibles a la voz inglesa christmas y su adaptación crismas.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Los Reyes felicitaron las Navidades de 2005 con un christmas muy comentado» o «Se publicaron las bases del concurso de crismas navideños».

La vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española recoge el anglicismo christmas (escrito en cursiva por tratarse de un extranjerismo) y remite a la entrada tarjeta de Navidad, forma preferible en español (junto con tarjeta navideña). Además, se desaconseja la adaptación crismas por carecer de uso.

Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Los Reyes felicitaron las Navidades de 2005 con una tarjeta de Navidad muy comentada» o «Se publicaron las bases del concurso de tarjetas navideñas».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios