bodas gais, mejor que bodas gay

Foto: ©Archivo Efe/Dennis M. Sabangan

Gais es el plural español del término gay, de modo que, empleado como sustantivo, lo apropiado es escribir los gais ysi se usa como adjetivo, las bodas gais.  

Con motivo del referéndum que se celebra hoy en Irlanda, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Los derechos de los gays han sido defendidos por los principales partidos políticos», «Irlanda va a las urnas para decidir sobre las bodas gay» o «Irlanda vota para legalizar las bodas gays».

En español, las palabras que proceden de otras lenguas y que terminan en una vocal abierta (-a, -e) seguida de una ye (-ay, -ey) forman el plural transformando la y en i y añadiendo una s, como en espray, espráis o en yóquey, yoqueis, norma aplicable a gay, plural gais, tal como recoge la Ortografía de la lengua española, y no gays.

Por otro lado, el diccionario académico señala que la voz gay no solo funciona como sustantivo (el gay/los gais), sino también como adjetivo, caso en el que lo adecuado es respetar la concordancia habitual entre sustantivo y adjetivo: boda gaybodas gais, y no bodas gays ni bodas gay.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Los derechos de los gais han sido defendidos por los principales partidos políticos», «Irlanda va a las urnas para decidir sobre las bodas gais» e «Irlanda vota para legalizar las bodas gais».

En todos esos casos se está empleando el nombre popular de lo que en rigor se denomina boda entre personas del mismo sexo.

Ver también

 LGTB, en mayúsculas

mejor gais y lesbianas que homosexuales y lesbianas

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios