guerra en Ucrania, claves de redacción
Una selección de las dudas más frecuentes relacionadas con la guerra de Ucrania.
Transcripción del ucraniano
Pautas básica para adaptar los topónimos.
Kiev
Breve historia del nombre.
óblast, división territorial
Con tilde y minúscula, pero mejor región (administrativa).
Nueva Kajovka, nombre de la ciudad
No Nova Kakhovka.
ucraniano, mejor que ucranio
El gentilicio recomendado es ucraniano.
Volodímir Zelenski, nombre del político ucraniano
Con tilde en el nombre, que, además, es Volodímir y no Vladímir.
grivna, moneda ucraniana
No hryvnia, hrivna, grivnia, jrivna ni hryvna.
Rada Suprema, nombre del Parlamento ucraniano
Con mayúsculas, pues ese es el nombre oficial.
contraofensiva, no contra ofensiva ni contra-ofensiva
Junto, sin espacio ni guion.
antirruso y prorruso, grafías adecuadas
Juntas, sin espacio ni guion, y con doble erre.
Transnistria, mejor que Transdniéster
La primera forma es la tradicional para esta región anexionada por Rusia.
guerra relámpago, alternativa a blitzkrieg
La voz alemana tiene alternativa transparente en español.
tropa no es sinónimo de militar
No es correcto cien tropas para cien militares.
búnkeres, plural recomendado de búnker
Sigue las normas generales del plural.
Chernóbil, topónimo adecuado
Con tilde, no Chernobil (ni tampoco Chernobyl).
Odesa, con una sola s, topónimo adecuado
La forma tradicional en español tiene una sola ese.
cuarteto de Normandía
Mejor con cuarteto en minúscula.
gasoducto, mejor que gaseoducto
Voz que ha sido noticia, sobre todo, por el suministro de gas ruso.
ejército, mayúscula y minúscula
Mayúscula si se refiere al cuerpo; minúscula si son sus miembros.
isla de las Serpientes
Escritura de esta isla que fue noticia al comienzo de la invasión.
Donbás y Dombás
Sobre la transcripción del nombre de esta región ucraniana.
apocalipsis, mejor que armagedón
Para aludir a un conflicto o catástrofe que implica una gran devastación.
crisis humanitaria, expresión válida
Alude a una situación que requiere ayuda humanitaria.
países bálticos, en minúscula
Es una denominación descriptiva que no necesita mayúsculas.
Euromaidán, con tilde y en redonda
Esta es la adaptación recomendada de este movimiento que condujo a la caída del entonces presidente ucraniano.
Moldavia, no Moldova
La forma tradicional en español es la primera.
Víktor Yanukóvich, nombre del expresidente de Ucrania
La transcripción recomendada es con tildes.
lanzamisiles y lanzacohetes, sin separación
Ambas se escriben sin espacio ni guion.
mundo ruso, con minúscula en ambos términos
Como concepto, es una denominación común.
huir a y huir de, diferencias
Muchos ucranianos se han visto obligados a huir por culpa de la guerra.
(p)seudorreferéndum, en una palabra, con dos erres y tilde
Al igual que otras voces con prefijo, se escribe en una palabra.
dron kamikaze, expresión válida
Es una aeronave no tripulada con una carga explosiva.