Volodímir Zelenski es la transcripción recomendada del nombre del político ucraniano que ha ganado los comicios del pasado domingo.
En las noticias relacionadas con las elecciones presidenciales en Ucrania se puede encontrar este nombre escrito de diversos modos: «El actor, humorista y productor Volodymyr Zelensky fue el candidato más votado en la primera vuelta», «Zelenskiy se ha hecho muy popular por representar a un presidente de Ucrania en una serie de televisión» o «Vladímir Zelenski, que no cuenta con experiencia política, despuntó este domingo en la primera vuelta».
La transcripción que mejor se ajusta a la pronunciación del nombre ucraniano de este cómico y político es Volodímir Zelenski, con íes latinas en lugar de griegas y con tilde en el nombre de pila por ser una voz llana acabada en una consonante distinta de n y s.
En ocasiones se emplea el nombre ruso, cuya transcripción es Vladímir Zelenski. Su patronímico —que suele omitirse, pero que de darse iría entre el nombre de pila y el apellido— es Oleksándrovich o, en ruso, Aleksándrovich, en ambos casos con tilde por ser esdrújulas.
Por ello, el tercero de los ejemplos ofrecidos anteriormente, donde se emplea el nombre ruso, es adecuado, mientras que en los dos primeros habría sido preferible escribir «El actor, humorista y productor Volodímir Zelenski fue el candidato más votado en la primera vuelta» y «Zelenski se ha hecho muy popular por representar a un presidente de Ucrania en una serie de televisión».
Ver también
➤ guía de transcripciones (PDF)