493 Artículos
público objetivo
Me gustaría saber si la expresión en español, público objetivo, —para referirse a un público especial— existe o hay otra mas adecuada.
puchungo
¿Qué significa puchungo?
puente grúa
Me encuentro con la duda sobre la palabra puente grúa. No estoy segura si se escribe con guion intermedio (puente-grúa) y su plural (puentes grúa o puentes grúas o puente grúas).
Quisiera saber si hay que hacer referencia a «Puerto Príncipe» en Haití o a «Port-au-Prince».
puesta en común
¿Es correcta la expresión puesta en común y qué significa exactamente?
puesto que
Me gustaría saber cómo usar y cuándo la expresión «puesto que».
Quería hacerles una consulta sobre cómo se puede abreviar la palabra pulgadas. Según la RAE debe ser: 'in' pero lo cierto es que no deja de ser algo confuso y que deja «ver» el inglés inches. ¿Podrían decirme cuál sería la opción más correcta y clara para el usuario?
Me gustaría saber si la palabra «pulsómetro» es correcta. Según la RAE lo correcto es decir «pulsímetro», sin embargo es mucho más utilizado el primer vocablo que el segundo. En Google encontramos unas 388.000 entradas para «pulsómetro» frente a las 20.800 de «pulsímetro».
pulverulencia
¿Podrían decirme si la palabra: «pulverulencia» es correcta? En el diccionario de la Real Academia no está pero sí figura: «pulverulento».
¿Es correcta la expresión de «mantener en punta de lanza» con el sentido de «en primera posición, o liderando algo»?
punto
Leo en el capítulo VI de la segunda parte de El árbol de la ciencia, de Baroja: «aquellos señoritos lo mismo podían ser dos panolis que dos puntos bragados». He buscado el significado de la palabra «punto» en el DRAE y no encuentro uno que encaje, salvo el de «punto filipino».
punto álgido
¿Es correcto utilizar «punto álgido» para referirse al punto crítico, máximo de algo?
Si no la encuentras, rellena este formulario: