Letras: D

281 Artículos 

  • dixi

    ¿Se puede escribir o decir «dixit» como equivalente a «he dicho»?

  • dizque/disque

    ¿Es correcto el uso de el término dizque? ¿O es disque?

  • DNI

    Quisiera preguntarles si DNI (documento nacional de identidad) es una sigla o una abreviatura (D.N.I.).

  • dóberman, plural

    Si dóberman, según la Real Academia Española, es un sustantivo que define un tipo de perro y no hace alusiones a su origen y además se escribe en redonda, como cualquier sustantivo de la lengua española, ¿por qué no forma el plural como cualquiera?

  • doble acentuación

    ¿'Homoplastia' tiene doble acentuación? En el DRAE aparece con acentuacón llana y en el DPD dice que todo lo que termine con -pastia y -pastía tiene doble acentuación. ¿Podrían ayudarme?

  • doble negación

    En la expresión: «El rival no se lo puso nada fácil» ( de un diario de Barcelona), si se quiere transmitir la idea de que el rival opuso gran resistencia, ¿sobra el «no»?, ¿o sobra el «nada»?

  • doble negación

    Siempre estudié que dos negaciones equivalen a una afirmación y me surge la duda cuando empleamos las frases: no hay nadie, no tengo nada... ¿Es correcto?

  • doblegar/doblar la curva

    ¿Es realmente correcta la expresión doblegar la curva?
    Leyendo la definición del verbo en el diccionario de la Academia, entiendo que no lo es, a pesar de que se está utilizando frecuentemente tanto por los políticos como en los medios de comunicación.

  • doblez, género

    Tengo dudas sobre el género de esta palabra. ¿Qué es lo correcto «hay que marcar las dobleces del papel» o «hay que marcar los dobleces del papel»?

  • doceava

    ¿Es correcto escribir dozava en lugar de doceava al referirnos a la división en 12 partes iguales de un todo?

  • doctor en, doctor por

    Mi consulta es sobre la preposición que acompaña al título de «doctor» en el ámbito académico. ¿Qué expresión es la correcta, doctor en Derecho Mercantil o doctor por Derecho Mercantil?

  • Doha, Al Qaeda, Qatar

    Me gustaría saber por qué mantienen la q de Al Qaeda mientras recomiendan Catar. ¿Por qué tampoco aplican el mismo criterio, por ejemplo, a Doha? (¿Doja?) O a otros nombres extranjeros para cuya pronunciación hay grafías españolas. Es decir, por Jeremy Irons, Lleremi Airons, o mejor decir Jeremías Hierros. No entiendo sus criterios.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios