Baréin, sin h y con tilde, grafía adecuada

Foto: ©Archivo Efe/Srdjan Suki

La última edición de la Ortografía de la lengua española propone la simplificación de la grafía del nombre del país árabe que tradicionalmente se escribía Bahréin, eliminando la hache intercalada, aunque en árabe, la lengua original, tenga sonido aspirado.

Así, pues, la forma sugerida para escribir ese topónimo es Baréin y su gentilicio, bareiní (plural, bareinís bareiníes, valen las dos).

Se recuerda además que el nombre de la capital de Baréin es Manama, palabra llana que se escribe sin tilde.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: