maquillaje: extranjerismos innecesarios

Foto: © Archivo EFE/Jason Szenes

La industria cosmética está adquiriendo cada vez más importancia y por ello los medios de comunicación le dedican espacios en sus textos informativos. En muchos de ellos se encuentran extranjerismos innecesarios, ya que tienen un equivalente válido en español. Estos son algunos de los más destacados:

antiage: antiarrugas o antienvejecimiento

beauty bloggers: blogueros/as de belleza

cat eye: (efecto) ojo rasgado

concealer: corrector

contouring: contorneado/contorno facial

eau de parfum: perfume

eye (shadow) palette: paleta de sombras (de ojos)

eyeliner: delineador y lápiz (de ojos)

foundationbase de maquillaje

glitter: purpurina

gloss: brillo de labios

glow: efecto brillo

lash: pestaña

lifting: estiramiento

lip set: conjunto/set/juego de pintalabios

lipstick: pintalabios/labial

makeup: maquillaje

 full coverage foundation: base de cobertura total

natural skin: piel natural

nude: color piel/natural

primer: prebase/preparador

smokey eyes: ojos ahumados

waterline: línea de agua

waterproof: resistente al agua

wellness: bienestar

Ver también moda: extranjerismos con equivalente en español y el Glosario de la moda.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios