Tanto sacatécnico como sacatécnicos se escriben en una palabra, sin intercalar un espacio o un guion.
En las informaciones deportivas se encuentran frases como las siguientes: «Como se dice en la jerga futbolera, es un resultado saca técnico», «¿Es el clásico santafesino un partido “saca-técnico”?» o «El Mundial “saca-técnicos”: tras la primera fase ya son tres los que dejarán su cargo».
Estos términos se están extendiendo en referencia a partidos o resultados que se consideran tan pésimos que pueden causar que el técnico o entrenador dimita o sea destituido, es decir, que lo acaban sacando del equipo.
Al igual que otras muchas formaciones en las que se une un verbo a un nombre para crear otro, como abrelatas, cortafuegos o pararrayos, lo adecuado es escribirlo unido, sin dejar un espacio o un guion entre ambos elementos: sacatécnico o sacatécnicos.
Tanto la forma en singular como en plural en el segundo elemento son válidas. En el primer caso, se piensa más en el único técnico que tiene un equipo, pero, de modo más general y para una cantidad indefinida, el plural resulta más apropiado.
Dado que es una palabra bien formada y de uso frecuente en las noticias de fútbol, no es necesario que vaya en cursiva o entre comillas.
En consecuencia, en los ejemplos anteriores lo más adecuado habría sido escribir «Como se dice en la jerga futbolera, es un resultado sacatécnico», «¿Es el clásico santafesino un partido sacatécnico?» y «El Mundial sacatécnicos: tras la primera fase ya son tres los que dejarán su cargo».