Construcciones como los talibanes, el movimiento talibán o la organización talibana, por ejemplo, son formas adecuadas para referirse al autodenominado Emirato Islámico de Afganistán, por lo que se desaconseja emplear el Talibán.
Sin embargo, en los medios se ven con frecuencia frases como «Afganistán: el Talibán dice que impedirá que más afganos lleguen al aeropuerto de Kabul para abandonar el país», «El portavoz del Talibán ofreció el miércoles la primera rueda de prensa» o «El Talibán impuso su estricta interpretación de la ley islámica de la sharía cuando gobernó el país de 1996 a 2001».
La denominación el Talibán proviene del inglés the Taliban, con la mayúscula preceptiva en esta lengua, que significa ‘los talibanes’, pero en español, para referirse a esta organización o a sus miembros, lo apropiado es decir o escribir los talibanes, el Gobierno/movimiento talibán o la organización talibana, dependiendo del contexto.
Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Afganistán: el Gobierno talibán dice que impedirá que más afganos lleguen al aeropuerto de Kabul para abandonar el país», «El portavoz de la organización talibana ofreció el miércoles la primera rueda de prensa» y «Los talibanes impusieron su estricta interpretación de la ley islámica de la sharía cuando gobernaron el país de 1996 a 2001».