bug, alternativas en español

© EFE/Jim Lo Scalzo

Fallo, imperfección, anomalía, defecto o error (inesperados) son alternativas en español para sustituir el anglicismo bug, común en textos sobre informática, redes sociales y tecnología digital.

Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar frases en las que se emplea la voz inglesa: «Un nuevo bug en WhatsApp cambia el nombre de los contactos», «El peor bug de seguridad de Android se solucionó en febrero» o «Un bug afecta a seis millones de cuentas de Facebook».

El diccionario académico define fallo como ‘falta, deficiencia o error’ e imperfección como ‘falta de perfección’, esto es, ‘cualidad de admitir mejoras algo’; asimismo, una anomalía es un ‘defecto de forma o de funcionamiento’, defecto es ‘carencia o imperfección’ y por error se entiende aquella ‘cosa hecha erradamente’, términos todos cercanos al concepto inglés de bug, recogido en el diccionario Merriam-Webster como ‘imperfección, error, fallo o defecto inesperados’.

Así pues, en los ejemplos anteriores, habría sido preferible escribir «Una nueva imperfección en WhatsApp cambia el nombre de los contactos», «El peor error de seguridad de Android se solucionó en febrero» y «Un fallo afecta a seis millones de cuentas de Facebook».

En estos casos, en ocasiones se utiliza también el sustantivo bicho de forma coloquial: «Los bichos, ‘bugs’ en inglés, son los fallos de programación, esos que enloquecen a los informáticos».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios