El nombre recomendado del príncipe heredero y regente de Liechtenstein es Luis.
En los medios de comunicación, y en especial en la prensa del corazón, no es raro encontrar la forma vernácula Alois, como en los siguientes ejemplos: «En este acto también se ha podido ver al príncipe Alois de Liechtenstein y a su mujer, la princesa Sophie» o «El príncipe heredero Alois se había manifestado contra la liberalización de la interrupción del embarazo».
La Ortografía de la lengua española establece que, conforme a la tradición en español, los nombres de miembros de las casas reales se hispanizan mediante traducción literal, equivalencia o adaptación, por lo que lo apropiado es llamarlo Luis, no Alois. Por la misma razón, se recomienda que el nombre de su mujer se hispanice como Sofía.
Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible «En este acto también se ha podido ver al príncipe Luis de Liechtenstein y a su mujer, la princesa Sofía» y «El príncipe heredero Luis se había manifestado contra la liberalización de la interrupción del embarazo».
Ver Kate Middleton será Catalina cuando forme parte de la familia real y Jorge Alejandro Luis, nombre del príncipe de Cambridge.