«Costa de Marfil», topónimo recomendado

Costa de Marfil, topónimo adecuado

Se recomienda Costa de Marfil como topónimo en español de este país situado en África occidental.

Ante las noticias sobre la situación política en ese país africano, es conveniente recordar que, aunque su nombre oficial en todas las lenguas (incluido el español) en la lista de Estados miembros de la ONU es Côte d’Ivoire, en nuestra lengua se llama Costa de Marfil y es así como se aconseja que aparezca nombrado en los medios de comunicación.

El gentilicio recomendado en la lista de topónimos y gentilicios de la Ortografía de la lengua española es marfileño, -ña, aunque también hay uso, y puede considerarse válido costamarfileño, -ña

Ver también

topónimos y gentilicios de países africanos

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios