La transcripción recomendada del nombre del nuevo líder de los talibanes es Ajtar Mansur.
En las noticias relacionadas con su elección, el nombre de este mulá aparece escrito de formas diversas, como en los siguientes ejemplos: «Los talibanes afganos han elegido a Akhtar Mansoor sucesor de su líder fallecido» o «Mansour fundó el movimiento islámico ultraconservador en la década de 1990».
La transcripción recomendada, por adaptarse mejor a la pronunciación original y por evitar grafías ajenas al español, es Ajtar Mansur, con jota y con u. Si se diera el nombre completo Ajtar Mohamed Mansur (o bien Ajtar Muhamad Mansur, alternativa igualmente válida), el segundo elemento se escribe con una sola eme, y no Mohammed o Muhammad.
En consecuencia, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Los talibanes afganos han elegido a Ajtar Mansur sucesor de su líder fallecido» o «Mansur fundó el movimiento islámico ultraconservador en la década de 1990».