489 Artículos
¿Cómo se escribe psico-orientador?
psicoterapeuta/psicoterapista
Una colega utilizó en una clase la palabra «psicoterapista» en una institución con raigambre hispanoamericana. ¿Es una palabra aceptada por la RAE?.
Con motivo de la lesión de Nadal en Melbourne, en los medios he visto escrita la denominación «psoas ilíaco» de varias maneras («psoas-ilíaco», «psoasiliaco», «psoas iliaco», etc.). ¿Podrían indicarme cuál es la adecuada?
En lengua escrita, ¿cuál sería la interjección para denotar asco o desagrado? He pensado que PUAJ, pero no aparece en el diccionario de la RAE.
Les agradecería que me aclaren si es correcto utilizar «pub» (y en plural pubes) para indicar este tipo de establecimiento.
¿Puede usarse la palabra puberto como sinónimo de adolescente o ‘persona que se encuentra en la pubertad’? El DRAE no lo recoge, pero su uso está muy extendido.
publicar / poner a la venta
Me han dicho que los discos musicales de cualquier artista se «ponen a la venta» y que «no se publican». ¿Qué sería lo correcto, decir: «los Beatles van a publicar un disco» o «los Beatles van a poner a la venta su disco».
Cada vez oigo a más gente utilizar la palabra publicista para designar a alguien que trabaja en el área profesional de la publicidad y el márquetin. Yo estaba convencido de que el término correcto es publicitario. ¿Podrían decirme si ambas expresiones son sinónimas?
público objetivo
Me gustaría saber si la expresión en español, público objetivo, —para referirse a un público especial— existe o hay otra mas adecuada.
puchungo
¿Qué significa puchungo?
puente grúa
Me encuentro con la duda sobre la palabra puente grúa. No estoy segura si se escribe con guion intermedio (puente-grúa) y su plural (puentes grúa o puentes grúas o puente grúas).
Quisiera saber si hay que hacer referencia a «Puerto Príncipe» en Haití o a «Port-au-Prince».
Si no la encuentras, rellena este formulario: