Yemaa Islamiya es la transcripción adecuada en español para esta organización.
Esta organización terrorista islámista fue protagonista de frecuentes noticias años atrás. Se recomienda que su nombre se escriba así: Yemaa Islamiya, transcripción apropiada según las normas de la Ortografía de la lengua española. Es preferible esta solución a las otras múltiples variantes con las que aparecen los dos elementos de este nombre: Jema, Jemah, Jemaa, Jemaah, Yema, Yemah, Yemaa, Jamáa, Jamaah, Yama, Yamaa e Islamiyah, Islamía, Islamija, Islamiah.
De este modo, encontramos ejemplos como «Tras la detención de varios miembros de Yemah Islamiya hace unos días» cuando habría sido preferible encontrar «Tras la detención de varios miembros de Yemaa Islamiya».