Vodevil es la adaptación gráfica del término francés vaudeville.
Un vodevil es una ‘comedia frívola, ligera y picante, basada en equívocos, que puede incluir números musicales’ se recomienda esta grafía hispanizada que es la que recoge el diccionario de la Academia y la que se indica en el Diccionario panhispánico de dudas.
Encontramos ejemplos periodísticos donde la grafía no está hispanizada como en «Una fusión entre stand up, teatro y vaudeville, donde función a función contarán con invitados especiales» donde habría sido más apropiado «Una fusión entre stand up, teatro y vodevil, donde función a función contarán con invitados especiales».
Por último, se recuerda que el plural de esta palabra hispanizada se forma añadiendo -es: vodeviles, como podemos ver en el siguiente ejemplo: «Con la manera en que interpolaba frases que venían como anillo al dedo a vodeviles y a tiras cómicas».