Las expresiones tomar medidas y pasar a la acción o, simplemente, el verbo actuar son alternativas preferibles al calco tomar acción.
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Han apuntado la necesidad de tomar acción frente a los problemas sociales y el cambio climático», «Jurisdicciones sanitarias trabajan para crear conciencia y tomar acción frente a la covid-19» o «No tomar acción ya no es una opción; si no actuamos ahora, seremos testigos de un etnocidio».
Pese a que el giro tomar acción se ha extendido por influencia del inglés to take action, lo tradicional en español es recurrir a expresiones como tomar medidas, adoptar medidas, pasar a la acción o actuar.
Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Han apuntado la necesidad de tomar medidas frente a los problemas sociales y el cambio climático», «Jurisdicciones sanitarias trabajan para crear conciencia y adoptar medidas frente a la covid-19» y «No pasar a la acción ya no es una opción; si no actuamos ahora, seremos testigos de un etnocidio».