El adverbio sensiblemente, que según el Diccionario de la lengua española significa ‘de manera sensible (evidente e importante y perceptible por los sentidos)’, se interpreta a veces de forma distinta e incluso opuesta (con el significado de ‘levemente’), por lo que en ocasiones es preferible sustituirlo por alternativas como notablemente o ligeramente, según los casos.
La Fundéu BBVA ha detectado que para parte de la población hispanohablante, en general menores de treinta años, sensiblemente es un adverbio que indica ligereza, de manera que, cuando se afirma que la salud de una persona ha mejorado sensiblemente, la mayoría entiende que ha mejorado de manera notable, pero otros interpretan lo contrario, es decir, que apenas ha mejorado.
Este fenómeno de cambio paulatino del significado de una palabra no es nuevo en la lengua: ya ha ocurrido con términos como nimio, que nació con el significado de ‘enorme’ y hoy se utiliza con la idea de ‘poco importante’, o lívido, cuyo sentido original era ‘amoratado’ y, con el paso de los años, añadió también ‘intensamente pálido’.
Respecto a sensiblemente, el nuevo significado (‘ligeramente’) no está aún recogido en los diccionarios.
Por lo tanto, para eliminar la ambigüedad de casos en los que el contexto no aclare el sentido del adverbio, como «Entre 1999 y 2008 los salarios de los empleados públicos crecieron sensiblemente por encima de las del sector privado» o «Las arquitectas cobran menos de 12 000 € brutos al año, cifra sensiblemente más baja que la de sus colegas varones», habría sido preferible recurrir a otros adverbios como notablemente, claramente… o su opuesto, ligeramente, según lo que se pretendiera expresar.