post, alternativas en español

Foto: Pexels

Algunas alternativas al extranjerismo post pueden ser entrada, artículo o publicación.

Cada vez es más frecuente encontrar esta palabra en los medios de comunicación: «C. Tangana se ríe hasta de su salud en su último post de Instagram», «Los usuarios pueden incluir comentarios en los posts que se publiquen» o «Instagram te dejará eliminar varios ‘post’ al mismo tiempo». 

Para hablar de los contenidos que se publican en blogs o redes sociales, que se componen de una o más fotografías, vídeos y textos, se suele emplear el anglicismo post, que puede sustituirse en español sin problema por términos como artículo, normalmente referido a un blog o a un sitio web, entradapublicación. El uso de la voz entrada puede estar relacionado con el significado de ‘anotación en una cuenta’, recogido en el Diccionario de la lengua española. En cuanto al verbo, se prefiere publicar un artículo o una entrada en lugar de postear, aunque también es habitual emplear subir o colgar.

De esta forma, en los ejemplos iniciales habría sido más apropiado escribir «C. Tangana se ríe hasta de su salud en su última entrada de Instagram», «Los usuarios pueden incluir comentarios en los artículos que se publiquen» e «Instagram te dejará eliminar varias publicaciones al mismo tiempo». 

No obstante, si por alguna razón se prefiere el extranjerismo, lo adecuado es escribirlo en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, y formar el plural siguiendo las normas del idioma original: posts.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios