Se recomienda encuentro, partido, partida, combate o pelea, según el deporte, en lugar del anglicismo match.
La palabra match no está incluida en el diccionario académico por considerarse que existe una variedad de términos equivalentes en español adecuados según el deporte de que se trate, ya sea fútbol, tenis o boxeo, entre otros.
En las noticias de información deportiva es frecuente encontrar oraciones como «Los de Garnero se quedarán esperando el match del domingo en Tucumán», «Mónaco cayó en el match por el título con el español Marcel Granollers», «Si se tratara de un match de boxeo, las tarjetas de los jueces favorecerían al defensor del título».
Sin embargo, existen opciones en español más recomendables: «Los de Garnero se quedarán esperando el partido del domingo en Tucumán», «Mónaco cayó en el encuentro por el título con el español Marcel Granollers», «Si se tratara de un combate de boxeo, las tarjetas de los jueces favorecerían al defensor del título».