El anglicismo marketing aparece recogido en cursiva en la vigesimotercera edición del diccionario académico.
En los medios de comunicación son habituales frases como «Esta encuesta también concluye que un 80,6 % de los minoristas han elegido Facebook como herramienta de marketing» o «Literatura erótica: ¿moda, ficción, marketing o prejuicios?».
La última edición del Diccionario de la lengua española incluye este anglicismo en letra cursiva por ser un término extranjero y ofrece como equivalente la palabra mercadotecnia, la cual define como ‘conjunto de principios y prácticas que buscan el aumento del comercio, especialmente de la demanda’.
Aunque el Diccionario panhispánico de dudas también da preferencia a la alternativa mercadotecnia, proponía además la forma adaptada al español márquetin; asimismo, añadía que en muchos países americanos se emplea con el mismo sentido el sustantivo mercadeo.
Conforme a todo lo antedicho, en los ejemplos iniciales podría haberse escrito «Esta encuesta también concluye que un 80,6 % de los minoristas han elegido Facebook como herramienta de marketing», manteniendo el anglicismo en cursiva, y «Literatura erótica: ¿moda, ficción, mercadotecnia o prejuicios?».