La expresión llevar a cabo se escribe en tres palabras, por lo que se desaconseja la secuencia llevar acabo.
En los medios de comunicación pueden verse frases como «Los líderes europeos han vuelto a fracasar esta semana en los acuerdos para llevar acabo iniciativas para sofocar la crisis» o «La seguridad privada del hotel impidió que los manifestantes pudieran llevar acabo su plan».
Tal como indica el Diccionario de la lengua española, llevar a cabo (o llevar al cabo), que significa ‘ejecutar algo, concluirlo’, se escribe en tres palabras. Aunque el sustantivo acabo pueda utilizarse como sinónimo de acabamiento en la acepción de ‘efecto o cumplimiento de algo’, no forma parte de las locuciones llevar a cabo, echar a cabo un negocio, estar al cabo de la calle o ponerse al cabo de algo.
En estos casos, lo apropiado habría sido escribir «Los líderes europeos han vuelto a fracasar esta semana en los acuerdos para llevar a cabo iniciativas para sofocar la crisis» y «La seguridad privada del hotel impidió que los manifestantes pudieran llevar a cabo su plan».
Una primera versión de esta recomendación se publicó el 21 de agosto del 2012.