La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa.
El Diccionario panhispánico de dudas recomienda evitar la grafía inglesa Kyoto. Sin embargo, en muchas informaciones relacionadas con el protocolo sobre el cambio climático firmado en esta ciudad en 1997, aparece escrito Kyoto. «Muchos de los países firmantes no respetan el Protocolo de Kyoto» o «Se cumplen quince años del Protocolo de Kyoto».
En los ejemplos anteriores, la escritura adecuada habría sido «Muchos de los países firmantes no respetan el Protocolo de Kioto» y «Se cumplen quince años del Protocolo de Kioto».