ir a parar o dar, no dar a parar

Foto: © Archivo EFE / Eloy Alonso

El giro ir a parar es el asentado para expresar el destino de alguien o algo, no dar a parar.

En los medios de comunicación no es raro que se emplee la forma inadecuada, como en los siguientes ejemplos: «Fue trasladado de prisión en varias ocasiones, hasta que dio a parar en el centro de salud mental», «Mientras revisaba cartas y fotografías, dio a parar con este relato» o «La nueva calle da a parar a la fachada principal del centro de salud».

La combinación dar a parar puede ser un cruce de dos giros con significados que no son equivalentes, aunque en algún caso puedan valer ambos: dar a un lugar es ‘estar situado mirando hacia él’, mientras que ir a parar a un sitio, tal como señala el diccionario académico, es ‘terminar en él’. Esta última expresión es la empleada en esa misma obra para definir dar alguien con sus huesos en algún lugar. El cruce también podría ser con dar con algo, que es ‘encontrarlo’.

De este modo, lo más adecuado en las dos primeras frases habría sido «Fue trasladado de prisión en varias ocasiones, hasta que fue a parar al centro de salud mental» y «Mientras revisaba cartas y fotografías, dio con este relato»; en el tercero cabrían las dos opciones «va a parar a la fachada» y «da a la fachada», en función de la ubicación exacta de la calle.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios