Interceptar, con el significado de ‘apoderarse de algo o detenerlo antes de que llegue a su camino’, tiene como complemento una cosa (por ejemplo, un vehículo), no a una persona (como los pasajeros del vehículo), tal como precisa el diccionario Clave.
Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Los inmigrantes huyeron y los agentes tan solo pudieron interceptar a dos mujeres de origen subsahariano» o «En Ceibas la Policía interceptó a ciudadanos chinos sin documentación», donde lo apropiado habría sido escribir «… los agentes tan solo pudieron retener a dos mujeres…» y «… la Policía detuvo a ciudadanos chinos…».
Sí es correcto el uso de este verbo en frases como «El pasado 13 de octubre se interceptó una lancha con 11 subsaharianos a once millas de Tarifa», donde lo interceptado es el vehículo donde viajan las personas, no las personas en sí.