La palabra gueto es la hispanización del término italiano ghetto, según indica el Diccionario Panhispánico de Dudas.
Sin embargo, con frecuencia pueden verse formas incorrectas como guetto y gheto, que no son ni italianas ni españolas. «El gheto de La Latina».
Un uso adecuado de la palabra sería «En 1943 se levantó el gueto de Varsovia», y no «En 1943 se levantó el ghetto de Varsovia».