esterilla y tapete, mejor que mat

Foto: ©Archivo EFE/ Erik S. Lesser

El término esterilla es preferible al anglicismo mat cuando este alude a la pieza rectangular que se coloca en el suelo y sobre la que se realizan actividades físicas como el yoga.

En los medios de comunicación se encuentran frases como «También se puede usar como mat de yoga», «Solo necesitas un mat de yoga» o «Lo que aprendemos en el mat debemos trasladarlo fuera».

Tal como señala el diccionario Oxford, el vocablo mat significa ‘estera’, ‘esterilla’, palabras que sirven como alternativas al anglicismo. El sustantivo esterilla es el más extendido en España, mientras que en América, además de este, se emplean otros términos, como tapete o alfombra.  

Así, según lo explicado, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «También se puede usar como esterilla de yoga», «Solo necesitas un tapete de yoga» y «Lo que aprendemos en la esterilla debemos trasladarlo fuera».

Por último, resulta conveniente señalar que, si se opta por emplear la palabra inglesa, lo apropiado es escribirla en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios