La adaptación en español del extranjerismo scanner es escáner, cuyo plural es escáneres.
Escáner es la hispanización de la voz inglesa scanner que significa ‘dispositivo que explora un espacio o imagen, y los traduce en señales eléctricas para su procesamiento’ y ‘aparato parecido a una fotocopiadora que permite convertir un texto o una imagen en un conjunto de datos procesables por una computadora o un sistema informático’.
Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como: «El artista los pinta pero luego los copia con un scanner de alta definición y los vende a precios exorbitantes», «La Policía instaló el scanner móvil de drogas en Carlos Paz».
En estos casos, lo adecuado habría sido: «El artista los pinta pero luego los copia con un escáner de alta definición y los vende a precios exorbitantes», «La Policía instaló el escáner móvil de drogas en Carlos Paz».
Cabe recordar, además, que del término escáner ha derivado el verbo escanear, referido a ‘pasar algo por un escáner’.