La conjunción y toma la forma e ante palabras que empiezan con i o hi con valor plenamente vocálico («chinos e indios»…). En cambio, se mantiene cuando la siguiente palabra comienza por diptongo («frío y hielo»).
Según indica la Ortografía de la lengua española, la conjunción y cambia a e cuando la siguiente palabra empieza por i (o hi), sin diptongo: «mató e hirió», «geografía e historia»…
Sin embargo, cuando la conjunción y antecede a palabras que comienzan con los diptongos ia (hia), ie (hie) y io (hio), mantiene su forma porque su sonido /i/ no es plenamente vocálico, sino parecido a /y/: «frío y hielo», «cloro y iodo» o «huracanes Eta y Iota». Esta norma tiene excepciones, como los términos hiato e ion, que pueden articularse con diptongo (/hiá-to/, /ión/) o con hiato (/hi-á-to/, /i-ón/) y, por tanto, mantener la y («diptongo y hiato») o sustituirla por e («diptongo e hiato»), respectivamente.
Por esta misma razón, ante una palabra extranjera cuyo sonido inicial es /i/ con valor vocálico, la conjunción y debe adoptar la forma e («Iberia e easyJet» y no «Iberia y easyJet»), mientras que permanece delante de palabras que empiezan por una hache no muda: «invasiones napoleónica y hitleriana», no «… e hitleriana».
Así, son adecuadas frases como «Un móvil sumergible e irrompible, entre las novedades del Congreso Mundial de Móviles», «Un barcelonés de 13 años mata a un profesor y hiere a cuatro personas» o «Acusado de golpear a su mujer e hijos».
Por último, se recuerda que se mantiene la forma y cuando la conjunción tiene valor de adverbio en oraciones interrogativas, como cuando se dice «¿Y Ignacio?» queriendo expresar «¿Cómo está Ignacio» o «¿Dónde está Ignacio?».
Una primera versión de esta recomendación se publicó el 7 de abril del 2018.