catenaccio es cerrojo en español

Foto: ©Archivo Efe/Jaime Pato

Cerrojo es una alternativa en español al italianismo catenaccio, usado en la jerga deportiva para referirse a aquel ‘sistema de juego muy defensivo’, de acuerdo con el diccionario académico.

En las informaciones deportivas es habitual encontrar frases como «Ancelotti, que viene del país del ‘catenaccio’, tiene una asignatura pendiente» o «Helenio Herrera fue uno de los padres del catenaccio».

La voz italiana catenaccio significa en español cerrojo, término del que se deriva cerrojazo, igualmente recogido en el Libro de estilo de Marca para referirse a este sistema táctico ultradefensivo.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Ancelotti, que viene del país del cerrojazo, tiene una asignatura pendiente» y «Helenio Herrera fue uno de los padres del cerrojo».

Foto: FundéuBBVA

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios