Casete es la adaptación al español de la voz francesa cassette. Su plural es casetes.
Siguiendo las indicaciones del Diccionario panhispánico de dudas, se recomienda la grafía casete frente a otras voces como caset, casette o cassete. Asimismo, conviene escribir videocasete o radiocasete y no videocassette ni radiocassette.
Casete puede ser masculino o femenino con el significado de ‘cajita de plástico que contiene una cinta magnetofónica’, y voz masculina cuando nombra al ‘aparato reproductor y grabador de casetes’. Se recuerda que su plural es casetes.
Así, en ejemplos periodísticos como «Han editado trabajos en vinilo e incluso en cassette» o «En el lugar se encontró una carta escrita a su esposa, Courtney Love, peluches y varios cassettes», habrían sido recomendables las siguientes formas: «Han editado trabajos en vinilo e incluso en casete» y «En el lugar se encontró una carta escrita a su esposa, Courtney Love, peluches y varios casetes».
Por último, se recuerda que el derivado femenino casetera se usa en algunos países americanos, como Colombia, México, la Argentina o Chile, con el sentido de ‘aparato grabador y reproductor de casetes’.