Arcila, mejor que Asilah

Arcila, mejor que Asilah

Arcila es el topónimo español de esta ciudad del norte de Marruecos, no Asilah ni Assilah.

En los medios de comunicación existe cierta vacilación a  la hora de escribir el nombre de esta población marroquí: «Un matrimonio español muere acuchillado en la ciudad marroquí de Asilah» o «Tremón invertirá 20 millones de euros en un complejo turístico en Assilah».

Sin embargo, el nombre tradicional español, y por lo tanto el más recomendable en nuestra lengua, es Arcila, no Asilah ni Assilah. 

Asimismo, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Un matrimonio español muere acuchillado en la ciudad marroquí de Arcila» y «Tremón invertirá 20 millones de euros en un complejo turístico en Arcila».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios