Al pilpil, con pilpil en una sola palabra, y no al pil-pil ni al pil pil, es la forma correcta de referirse en español a la ‘salsa compuesta de aceite, guindillas y ajo’.
En los medios de comunicación y sitios web culinarios se emplean formas como las de los siguientes ejemplos: «Originalísimas y calientes cocochas con pil-pil de miso en su perfecto punto de cocción del pescado», «El menú Guadalquivir continúa con cococha de bacalao en pil pil de mango» o «La especialidad local es el bacalao al pil-pil».
La forma adecuada para denominar esta salsa es la que recoge el Diccionario de la lengua española: pilpil, y no otras como las que establecen una división entre sus sílabas con un espacio, pil pil, o con un guion, pil-pil.
De esta manera, en los casos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Originalísimas y calientes cocochas con pilpil de miso en su perfecto punto de cocción del pescado», «El menú Guadalquivir continúa con cococha de bacalao en pilpil de mango» y «La especialidad local es el bacalao al pilpil».