chut, grafía válida

Foto: ©Archivo Efe/Jorge Zapata

El sustantivo chut, plural chuts, es una hispanización adecuada del inglés shoot (‘disparo’), de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas.

En los medios de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como «Ante el Tenerife marcó otro sensacional tanto con un chut desde fuera del área que arrancó los aplausos del mallorquinismo», «Su chut se fue al primer anfiteatro cuando era más fácil remachar el centro de Di María que hacer un ensayo» o « Tuvo en sus botas la ocasión de sentenciar la cita pero suchut se estrelló contra el larguero». Dado que el término chut está aceptado, su aparición en estos ejemplos es apropiada.

A partir de esta palabra se han creado derivados como chutazo o chutar, verbo que alterna con términos equivalentes en español como tirar, disparar, lanzar o patear (usado en algunos países hispanoamericanos).

El sustantivo chute y el verbo chutarse se usan también en España, en el ámbito de los drogadictos, con el significado de ‘inyectarse droga’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: