Consultas

Última consulta atendida:

tal vez debiera salir / tal vez debería salir

Les agradecería que me aclararan qué es lo correcto: Tal vez debería salir..., Tal vez debiera salir...

  • dimitir / renunciar

    ¿Los obispos «dimiten» o «renuncian»?

  • ni que sea

    ¿Es correcto utilizar ni que sea en «Aprovecho para agradecer a todos aquellos que han dedicado ni que sea un poco de su tiempo a hacerme más feliz»? Yo lo habría cambiado por aunque.

  • efimeridad

    ¿Es correcto decir efimeridad? (‘calidad de efímero’).

  • un pedazo de oferta / una pedazo de oferta

    ¿Es correcta la expresión «una pedazo de...», en vez de «un pedazo de...», cuando lo que sigue es una palabra femenina?

  • abundar / ahondar

    Desde hace tiempo escucho que se habla de «abundar en un tema», cuando siempre he pensado que se decía «ahondar en un tema». ¿Cuál es la forma correcta?

  • aprovechategui 

    Mariano Rajoy ha llamado «aprovechategui» a Albert Rivera y me gustaría saber si esta palabra es correcta en español.

  • abarcativo

    ¿Es correcta la palabra abarcativo?

  • incel

    Veo esta palabra escrita de distintas formas: incel, incelíncel, «incel»... ¿Cuál es la correcta? ¿Y su plural?

  • alto el fuego (plural)

    En las noticias en las que ETA anuncia su disolución, se habla de las veces que ha declarado el alto el fuego. Mi pregunta es la siguiente: ¿cuál es el plural de la expresión alto el fuego?

  • crimpar

    ¿Qué palabra tengo que usar para referirme a una máquina de crimpar o de crimpado? Veo que en la RAE no aparecen.

  • once veces campeón

    Si cuando Nadal tenía diez títulos del torneo de Montecarlo o del Conde de Godó se decía que era decacampeón, ¿qué palabra hay que utilizar ahora ha ganado su onceavo título en cada uno de ellos?

  • rapel / rápel / rappel

    En ámbitos comerciales es usual la utilización del término «rappel» refiriéndose a bonificaciones obtenidas por consecución de objetivos de compras o de ventas. ¿Estaría admitido escribir «rápel»

  • algología / algiología

    Para la ciencia del dolor normalmente se emplea algología, pero me ha parecido leer que lo correcto debería ser algiología porque algología es en realidad el estudio de las algas.

  • privación / deprivación

    Quisiera saber si el termino deprivacion (social) para referirse a carencias sociales, culturales, economicas por falta de estimulacion está bien utilizado.

  • por si no fuera poco / por si fuera poco

    Hace ya un tiempo que oigo la expresión «por si no fuera poco» en algún programa televisivo. Desde la primera vez que la oí me resultó extraña y pensé que era un cruce entre «por si fuera poco» y «por si no fuese suficiente/por si no bastara». Cuando me decidí a buscar en internet, me sorprendió la cantidad de entradas que hay con esa expresión y, más aún, que no encuentro ninguna referencia de que se trate de un error. ¿Es correcta?

  • posfacio, epílogo

    ¿El término posfacio (o postfacio) existe en español? ¿Qué significa y en qué se diferencia de epílogo?

  • Suazilandia / eSwatini

    El rey de este país africano decidió cambiar el nombre de su nación de Swaziland a eSwatini. ¿Afecta esto de algún modo al nombre en español?

  • hacia atrás / hacia detrás

    Me gustaría saber si «hacia detrás» está bien utilizado. La frase en concreto dice: «Podemos movernos hacia delante o hacia detrás».

  • renderizar

    Querría saber si son correctas las formas renderizar y renderización para llamar al proceso de generación de imágenes por ordenador y si habría alguna alternativa a la palabra render para referirse a la imagen ya terminada.

  • mexicoamericano

    Últimamente he visto que esta palabra aparece escrita de varias formas: mexico-americano, mexicoamericano e, incluso, en mayúscula, Mexicoamericano. ¿Qué forma sería la correcta?

  • craso/graso error

    Estoy sorprendida porque en algunos medios he encontrado la expresión «graso error», cuando lo que creo que se quiere decir es «craso error»; ¿acaso la primera está aceptada o recogida de alguna manera?

  • región andina / región Andina

    ¿Refiriéndonos a Colombia, se escribe «región Andina», «región andina», o «Región Andina»?

  • a futuro

    Recientemente he leído en varios periódicos cosas como debate a futuro sobre los peajes, Jazz a futuro o visión a futuro. ¿Es correcta la expresión a futuro o sería preferible en el futuro o de futuro?

  • talaq

    En el periódico están escribiendo triple talaq en noticias sobre una ley relacionada con los divorcios entre musulmanes. ¿No es rara esta terminación en q de talaq? 

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios