1781 Artículos
Hace un tiempo, quien esto escribe rescató un tuit de la RAE (@RAEinforma), como para tener en reserva para un futuro texto. El momento parece haber llegado, después de algunas columnas en las que se trató el tema de la relación entre el español de España y el español de las Américas -un español por cada país de América latina-, sobre todo en el momento de las traducciones.
Es un lugar común que el inglés es la lengua periodística por excelencia, y por esta vez el tópico responde a la realidad, lo que puede explicar que los auténticos inventores del periodismo sean los pueblos anglosajones.
Por estos días se ha usado profusamente en la prensa la palabra socialité, referida a Isabel Preysler, la nueva pareja del nobel Mario Vargas Llosa.
Plegar equivale a ‘resignarse’, ‘doblegarse’, ‘ceder’, ‘someterse’...
Los españoles que viajen al extranjero en estas semanas de vacaciones generales y autonómicas deben cuidarse del roaming. Uno se desentiende del roaming y a la vuelta le estará esperando en el buzón el recibo telefónico con un mazo en la mano.
Una de las preocupaciones de las academias de la Lengua es mantener la unidad del idioma entre los casi 500 millones de hispanohablantes.
¿Usted es de los que se comunica únicamente mediante emojis? Pues la tendencia llegó a tal punto, que revistas como The New Yorker diagramaron una portada sólo con estos símbolos.
Los motivos por los que un número creciente de tailandeses estudia la lengua castellana son variados: la liga de fútbol, la riqueza cultural de los países hispanohablantes o un pariente que habla la lengua de Cervantes.
Los correctores de pruebas son uno de los muchos perfiles profesionales que encuentran en la Unión Europea una interesante alternativa de desarrollo laboral.
Si te dedicas al mundo de la lengua, la comunicación o las humanidades, es posible que nunca hayas oído hablar de las expresiones regulares. A pesar de ser un recurso más que interesante para las disciplinas y profesiones de letras, suelen ser unas grandes desconocidas en el gremio. Vamos a ver qué son y por qué nos pueden resultar tan útiles si trabajamos con textos.
La palabra abarca tanto al trabajador fijo con sus derechos laborales intactos como al contratado por una semana.
Un muy apreciado colega, el periodista cultural Nino Ramella, escribe un mensaje en el correo de Facebook. Dado que a muchos les debe de haber pasado como a él, compartimos aquí su sentimiento de alivio y regocijo: «Me alegró mucho leer esta noticia. Yo me había declarado en rebeldía y seguía poniendo tildes. Esto me legitima un poco y me saca de la clandestinidad».
Si no la encuentras, rellena este formulario: