Los expertos españoles y latinoamericanos que participan en el seminario «El español de los jóvenes», en la localidad riojana de San Millán de la Cogolla, analizaron hoy los mensajes de texto enviados por celular (SMS) y las series televisivas dirigidas a la juventud.
El profesor de la Universidad de Alicante, Félix Rodríguez, explicó que mientras el lenguaje «oficial» busca «lo elaborado a través de reglas», el de los jóvenes recurre «a extranjerismos, neologismos y a los peores 'ismos' que podamos pensar».
La Academia Chilena de la Lengua ha manifestado su «decidido empeño de apoyar» la creación en Chile de la Fundación del Español Urgente, Fundéu, encargada de velar por el buen uso del español en los medios de comunicación.
Las palabras de la princesa de Asturias, que presidió la apertura del seminario «El español de los jovenes»; las opiniones del escritor José Ángel Mañas, que pronunció el discurso de inauguración, y de las profesoras Ana María Vigara y Carmen Galán han ocupado páginas enteras en los principales periódicos nacionales y extranjeros.
La profesora de Lengua Española de la Universidad Complutense, Ana María Vigara, ha defendido las formas de expresión de los jóvenes, cuyo lenguaje «sólo es una cuestión de edad» a pesar de la cual los adultos y los especialistas «nos enfrentamos a él con prejuicios».
El profesor de Publicidad y de música Hip-Hop en la Universidad Complutense Francisco Reyes, ha subrayado el «empobrecimiento» del lenguaje juvenil en diversas formas de expresión, que, en su opinión, se debe al «ansia de acortar información» en los mensajes.
La princesa de Asturias animó a los participantes en el Seminario «El español de los jóvenes» a estudiar los códigos que la juventud emplea para comunicarse y puso como ejemplo los mensajes a móviles, «que están llenos de abreviaturas» y «en los que todos nos hemos tenido que parar más de dos veces a leer» para entenderlos.
El escritor José Ángel Mañas ha reclamado hoy que se deje a los jóvenes «experimentar» con el lenguaje, para luego «cribar y fijar lo que merece cierto respeto y descartar el resto».
Estudiar y comprender el lenguaje que emplea la juventud y corregir sus códigos incorrectos es uno de los ejes para preservar el El español de los jóvenes organizado por Fundéu BBVA.
La Fundación del Español Urgente Fundéu México, que confía en iniciar sus trabajos en junio próximo, avanza en la creación de una red de consultores lingüísticos sobre el idioma español.
Se trata de la cuarta visita de doña Letizia a La Rioja y la segunda a Yuso. Permanecerá en el monasterio dos horas y pronunciará un discurso.
El director de la Academia Mexicana de la Lengua, José Moreno de Alba, y el director general de Notimex, Sergio Uzeta, presidente y director general de la Fundéu de México, respectivamente, visitaron la sede central de Efe en Madrid antes de trasladarse a San Millán de la Cogolla (La Rioja), para asistir al seminario internacional «El español de los jóvenes», que inaugura el miércoles la princesa de Asturias, doña Letizia Ortiz, y que ha sido organizado por la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).
Si no la encuentras, rellena este formulario: