1781 Artículos
Dos décadas atrás no hubiera tenido lógica la existencia de los términos amigovio (via) y papichulo, que fueron incluidos en la edición 23 del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), en octubre del 2014.
¿Tienen futuro los manuales de estilo de los grandes medios de comunicación? ¿Seguirán siendo obras impresas que interesen a lectores más allá de las paredes de una redacción periodística? ¿Son necesarios en estos tiempos en los que, tanto dentro como fuera de los medios, parece imponerse la marca personal?
No se «ahogue en un vaso de agua» con las expresiones asociadas a los líquidos empleadas en el país.
Los números cardinales se escribían de 1 a 30 en una sola palabra, dieciséis, veintitrés, veintinueve, y de 31 en adelante, en dos, treinta y seis, sesenta y siete, noventa y nueve, salvo los redondos, cuarenta, sesenta, ochenta…
El rey Felipe VI ha destacado hoy la «gran responsabilidad» del director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva, tanto para España como para la riqueza universal de su lengua común y «compartida con muchas naciones hermanas».
«Apaga y vámonos» o «eres más feo que Picio» son frases ampliamente utilizadas que tienen su origen en nuestra tierra. Y no son las únicas.
El «éxito mayor» del nuevo diccionario de la Real Academia Española (RAE) «está en internet», aseguró hoy el académico y exdirector de la RAE José Manuel Blecua, quien explicó que esta publicación registra una media de 500 millones de entradas anuales en la red.
Es común que los candidatos a la presidencia usen en algún momento el idioma que une a la mayoría de los latinoamericanos que ahora viven y votan en Estados Unidos, pero hace falta mucho más que eso para ganar su confianza.
En la palabra mancomunidad están implícitos los significados de ‘unión, agrupación y asociación’; por lo tanto, resultan redundantes las construcciones en las que se emplean los dos vocablos: unidad y mancomunidad.
A menudo, por necesidades del discurso, nos vemos obligados a buscar sinónimos que nos ahorren las incómodas y antiestéticas repeticiones. Pero el lenguaje, cuando se pone travieso, suele ser un poco tramposo y nos lleva a escoger palabras que creemos que significan lo mismo que la que tratamos de sustituir.
Exitosos escritores hispanos salen en defensa del idioma español y la preservación de la cultura hispana como parte de la fibra de Estados Unidos en medio de los ataques a los inmigrantes que se han producido en el país en los últimos meses.
Pilar García Mouton, Socia de Honor de 2015, ejemplifica como nadie el fructífero resultado de la alianza entre la lingüística y los medios de comunicación.
Si no la encuentras, rellena este formulario: