el set-jetting es el turismo de rodajes

Expresiones como turismo de rodajes, turismo de localizaciones (o locaciones) o turismo audiovisual son alternativas adecuadas al inglés set-jetting, que alude al hecho de viajar a lugares que han servido de escenario para películas o producciones televisivas.

Semana Santa, claves de redacción

Con motivo de la celebración de la Semana Santa, se proponen una serie de claves de redacción sobre expresiones y términos relacionados con ella.

Últimas recomendaciones

Suscribirse a recomendaciones

¿Quieres recibir la recomendación diaria de FundéuRAE?

Completa este formulario para que te enviemos la recomendación diaria de FundéuRAE.

Los campos con * son obligatorios.

Últimas consultas atendidas

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en concreto a la noche durante...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba la expresión lengua de madera en...

Noticias del español

Periodistas y editores reflexionarán sobre el español en la revolución digital de la IA

Agencia EFE

Unos 150 editores y periodistas reflexionarán, los próximos 16 y 17 abril en La Rioja, sobre el papel del español en la revolución digital de los medios de comunicación y participarán en un concurso para proponer soluciones basadas en la inteligencia artificial (IA) enfocadas al uso de datos y automatización de tareas en las redacciones.

Los periodistas Sergio Ramírez y Martin Baron, premios Ortega y Gasset 2026 de «El País»

Agencia EFE

Los Premios Ortega y Gasset de Periodismo, concedidos por el diario español El País, que cumple 50 años, han premiado esta edición a tres referentes morales para el periodismo: el periodista nicaragüense Sergio Ramírez, el estadounidense Martin Baron y la escritora bielorrusa y nobel de Literatura, Svetlana Alexiévich.

Investigadores del I3A lideran un proyecto para superar barreras lingüísticas en la ciencia

Agencia EFE

Un grupo de investigadores del Instituto de Investigación en Ingeniería de Aragón (I3A) lidera el proyecto europeo CLASiK (Acceso Multilingüe al Conocimiento Científico), una iniciativa internacional diseñada para superar las barreras lingüísticas que fragmentan la investigación global.

Además

Wikilengua: Ortotipografía en animales y plantas

La ortotipografía en animales y plantas alude al conjunto de usos y convenciones sobre mayúsculas y minúsculas, espaciado, estilos de letras (cursiva, negrita, versalita…), que se aplican a los nombres de los seres vivos de estos dos reinos, ya sea los dados de modo general a especies, géneros, familias, órdenes, etc., como a los propios que se dan a animales domésticos concretos.

No ha habido un criterio uniforme para escribir los nombres que se dan a los animales de modo individual, como nombres propios. Así, la Ortografía de las Academias recomienda la letra redonda en todos los casos: «el caballo Rocinante», «el perro Sultán», «el gato Mateo»; en el extremo opuesto, Melús y Millá (1939) prescriben la…

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios