Foto: ©Archivo Efe/Julian Stratenschulte

contraseña, mejor que password

Foto: ©Archivo Efe/Julian Stratenschulte

La palabra inglesa password tiene como equivalentes en español contraseña, clavecódigo de acceso, términos que resultan más apropiados que la voz extranjera.

Sin embargo, es frecuente ver titulares en la prensa como «Su cuerpo es el nuevo password» o «123456: El password más usado durante 2013».

Por tener el mismo significado y compartir iguales matices, las formas españolas contraseña, clavecódigo de acceso resultan preferibles al anglicismo password.

Así, en las oraciones anteriores, lo idóneo habría sido «Su cuerpo es su nueva contraseña» o «123456: La clave más usada durante 2013».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: