presunto es sinónimo de supuesto

Presunto y supuesto son sinónimos cuando califican al posible autor de un delito. Según el Diccionario académico y con independencia de lo que las legislaciones puedan establecer o sea costumbre en la jerga jurídica, presunto significa, simplemente, ‘supuesto’, que a su vez significa ‘considerado real o verdadero sin la seguridad de que lo sea’. A menudo se ha censurado este uso ...

Últimas recomendaciones

Últimas consultas atendidas

multimedia (plural)

¿Qué plural se debe emplear para el adjetivo «multimedia»? No he encontrado nada al respecto en el DPD, y el...

primer caballero

En su día, Hillary Clinton fue primera dama, pero ahora cabe la posibilidad de que Bill Clinton sea... ¿Qué...

Noticias del español

El neoespañol de aeropuerto

Álex Grijelmo (El País, España)

Es imposible cumplir la orden «abróchese el cinturón mientras esté sentado».

La reina Letizia preside un año más la reunión de directores del Cervantes

Agencia EFE

La reina Letizia ha presidido la sesión de trabajo de los directores de centros del Instituto Cervantes, celebrada en el contexto de su XXV aniversario, y en la que ha sido informada de la marcha del Instituto que se encuentra en un momento de ilusión «expansiva e intensiva».

El Cervantes celebra por primera vez su reunión anual de directores en Madrid

Agencia EFE

Setenta directores del Instituto Cervantes en todo el mundo celebran, por primera vez en Madrid, su reunión anual, en la que analizarán, entre otros asuntos, el crecimiento del interés por el español como idioma.

Wikilengua

Lexicalización

Se llama lexicalización a la incorporación de una palabra al léxico, es decir, con un sentido genérico y propio que permite reconocer que algo, por sus características, puede llevar ese nombre (dicho en otras palabras, puede estar definida en un diccionario). Se trata, no obstante, de un concepto que no tiene una definición precisa y su sentido exacto puede variar según el autor.

No debe confundirse la lexicalización, al menos según ciertos sentidos, con el uso como nombre común de uno propio cuando este último es el creador, el origen o el propietario, como un Vermeer para referirse a un cuadro del pintor: aunque se usa Vermeer como si fuera un nombre común, no ha pasado al léxico. Este proceso se conoce como metonimia y se da en otros casos, como un oporto para referirse al vino originario de Oporto, que es una metonimia, frente a un coñac para referirse a una bebida alcohólica preparada de cierta forma con independencia de su origen, que sí es una lexicalización.

Ciertos grupos de palabras pueden acabar adquiriendo un significado especial que no se corresponde con el que tienen las palabras que los forman por separado. Se trata de…

 

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: