conllevar, no conllevar a

El verbo conllevar se construye sin la preposición a. Sin embargo, es frecuente escuchar y leer en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Lo anterior conlleva a elevar las tasas municipales, pese a que en su campaña política prometió no incrementarlas» o «La pérdida de yodo en la dieta conlleva a que se presenten desórdenes en el organismo». Conllevar es un verbo transitivo ...

Zimbabue, topónimo apropiado

Zimbabue, con antes de la e, y no Zimbabwe ni Zimbawe, con w, es el nombre en español de este país. Con motivo de la actual situación política que atraviesa este país africano, en las informaciones periodísticas aparecen frases como «Crece la tensión en Zimbabwe», «El ejército toma el control de Zimbabwe y encierra a Mugabe» o «La Unión Africana exhorta a Zimbawe a solucionar crisis política ...

Últimas recomendaciones

Últimas consultas atendidas

exconseller

Estoy escribiendo un artículo y dudo si «ex conseller» se escribe junto o separado y cómo se forma el...

fitness

Veo que se utiliza constantemente la palabra fitness en los gimnasios y se ha extendido al uso común. Me gustaría...

Noticias del español

#yolollamo: ‘jimagua’, ‘chacho’, ‘guate’… así llaman a los mellizos por el mundo

BBVA

La Fundación del Español Urgente y BBVA continúan retando a la comunidad hispanohablante de sus redes a sacar a la luz los posibles sinónimos que puede tener una misma palabra.

La epanáfora de cada día

Álex Grijelmo (El País, España)

La prensa recorta sin miramientos esas continuas y estomagantes repeticiones retóricas de los discursos políticos.

El español vuelve a ser protagonista en la televisión estatal china

Rafael Cañas (Agencia EFE)

La lengua española volvió hoy a ser protagonista en la televisión estatal china, con el final de una nueva edición de su concurso de español, una lengua cada vez más popular en el gigante asiático.

Wikilengua

Lista de voces de animales

Los nombres de las voces de los animales, a diferencia de las onomatopeyas, no pretenden imitar el sonido de un animal sino designarlo, es decir, nombrarlo y especificarlo. Son, por tanto, sustantivos y se tratan como tales. A menudo se basan en el sonido (como en el mugido de la vaca, basado en la onomatopeya mu, o en el siseo de las serpientes), pero no tienen por qué tener relación con el sonido real emitido por los animales.

Los nombres de las voces de animales a menudo presentan variaciones regionales y no todos son conocidos en todos los lugares ni están registrados en los diccionarios. Además, algunos son específicos de animales concretos, mientras que otros tienen un sentido más general, como:

• bramido: voz fuerte, continua e indefinida
• aullido: que corresponde a la onomatopeya ¡aúúúú!
• chillido: voz aguda, indefinida y estridente
• canto: sobre todos en las aves, un sonido continuado y a menudo melodioso.

También se trasladan los nombres cuando son similares: así, se dice que las rapaces nocturnas jóvenes emiten un maullido, pues se parece a la voz del gato, o que ciertas aves…

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: