El filólogo José Manuel Blecua, elegido director de la Real Academia Española por mayoría absoluta, confía en compartir con las Academias americanas de la Lengua Española su nueva responsabilidad, para potenciar la unidad y desarrollar entre todos los proyectos que hay en marcha.
Los catedráticos Lidio Nieto Jiménez y Manuel Alvar Ezquerra han rastreado la historia de 100.000 palabras de la lengua española, desde el siglo XIV hasta 1726, y el resultado es el Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español, presentado en Madrid y que constituye una obra sin precedentes entre las lenguas romances.
El director general de Notimex, Sergio Uzeta, fue elegido nuevo director de la Fundación del Español Urgente de México (Fundéu México) en una asamblea de socios celebrada en la capital mexicana.
El sefardí o idioma judeoespañol es el hilo conductor del nuevo libro El Camino de la Lengua Castellana y su expansión en el Mediterráneo: las rutas del Sefarad, presentado en Logroño por el consejero de Educación, Cultura y Deporte de La Rioja, Luis Alegre.
El nuevo número de la revista de la Fundéu Donde dice... está dedicado a un exhaustivo análisis de la neología en todas sus dimensiones, desde los neologismos necesarios de la lengua general hasta los neologismos científicos de las lenguas de especialidad.
El Centro de Estudios de la Real Academia Española, que inaugura hoy la vicepresidenta del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega, satisface «la necesidad de espacio» que tenía la RAE desde hace años y permite «potenciar el trabajo» que desarrollan en común las veintidós Academias de la Lengua Española.
Un equipo internacional de científicos, dirigido por el profesor de la universidad balear Andrés Enrique Arias, digitaliza todas las traducciones medievales que se conocen de la Biblia al español temprano, a fin de ponerlas al alcance de todos los interesados a través de un nuevo portal de Internet.
Alberto Gómez Font, coordinador general de la Fundéu, acaba de publicar un nuevo libro con el título Donde dice… Debiera decir (Manías lingüísticas de un barman corrector de estilo). Editado por TREA, en esta nueva obra de Alberto se verán ejemplos de épocas puristas del autor y otros de su posición más tolerante, más realista, producto de los años que lleva dedicado al oficio de aconsejar sobre el buen uso del español.
Si no la encuentras, rellena este formulario: