Alegre y la coordinadora de la Fundación de la Lengua Castellana, Laura Malo, han presentado, en una rueda informativa, esta publicación, de la que se han editado 1.500 ejemplares y que profundiza en los enclaves mediterráneos de esta ruta: Estambul (Turquía), Salónica (Grecia), Sofía (Bulgaria), Jerusalén (Israel) y Tetuán (Marruecos).
Estos cinco enclaves se unen a los seis españoles de San Millán de la Cogolla (La Rioja), Santo Domingo de Silos (Burgos), Valladolid, Salamanca, Ávila y Alcalá de Henares (Madrid) para configurar el Camino de la Lengua Castellana, declarado Itinerario Cultural Europeo del Consejo de Europa.
El libro se presentará a los miembros del Patronato de la Fundación Camino de la Lengua Castellana el próximo día diez, en una reunión prevista en Ávila, donde Alegre cederá la Presidencia de este organismo a la consejera de Cultura y Turismo de Castilla y León, María José Salgueiro.
Alegre ha detallado que este «espléndido» libro contribuye a divulgar el Camino de la Lengua Castellana a través del mundo sefardí y profundizar en cinco de sus enclaves más destacados, de los que se ofrece una visión amplia a través de distintos aspectos.
El libro incluye información, escrita y fotográfica, sobre «Historia y creación literaria de los sefardíes: una visión de conjunto», «La comunidad sefardí en Estambul (Constantinopla): historia y retos materiales», «Lengua, literatura y herencia cultural sefardí hoy día en Estambul», «Salónica, la Jerusalén de los Balcanes» y «Sofía, la ciudad salvada».
«Judíos hispano-marroquíes en Tetuán: quinientos años de convivencia e identidad», «La comunidad sefardí de Jerusalén: exposición histórica», «Barrios sefardíes de Jerusalén» y «La ciudad de Safed» también completan esta publicación.
Alegre, en la presentación del libro, indicó que «haber puesto en marcha la ruta del Camino de la Lengua Castellana y su expansión en el Mediterráneo supone volver a unir lo que hace más de 500 años era una sola lengua».
También supone «un reconocimiento para aquellos judíos que se esforzaron por mantener su lengua como un importante legado», por lo Alegre cree que los responsables de esta ruta deben sentirse orgullosos si contribuyen a que «el Camino de la Lengua Castellana, a través de su diversidad, sea punto de encuentro, de confluencia, de respeto entre diferentes gentes, culturas y espacios».
El consejero riojano, ante su cesión de la Presidencia de la Fundación a su homóloga castellanoleonesa, afirmó que pasa el «testigo» en buenas condiciones, dado que los grandes compromisos adquiridos en su mandato se han cumplido.
Entre esos compromisos citó la edición de la guía cultural y turística de la ruta, el libro presentado, las esculturas simbólicas en cada uno de los rutas del Camino de a Lengua Castellana, que se colocarán entre marzo y abril de este año; y la exposición virtual de la muestra itinerante del Camino, que se prevé a lo largo del próximo mes.