El verbo sorprender, cuando significa ‘causar sorpresa’, puede combinarse con los pronombres lo(s)/la(s) o le(s) en función de diversos factores relacionados con el sujeto, de los que se dan unas orientaciones a continuación.
● Si el sujeto designa una persona u otro ser animado, pero no causa la sorpresa voluntariamente, es normal usar le(s): «Aunque no era su intención, logró sorprenderles con lo que había escogido para ellos».
● Si el sujeto designa una persona u otro ser animado y causa la sorpresa voluntariamente, lo habitual es utilizar lo(s)/la(s): «Tenía planeado sorprenderlo con el juguete más deseado».
● Si el sujeto no designa una persona u otro ser animado, se suele emplear le(s): «A la niña le sorprenden los regalos». Esto es más frecuente si el sujeto aparece detrás del verbo, mientras que es más usual el uso de lo(s)/la(s) si el sujeto aparece delante: «Los regalos la han sorprendido».
Cabe señalar que en algunos lugares, como Argentina, se prefieren los pronombres lo(s) y la(s) en todos los contextos anteriores para el verbo sorprender, de acuerdo con la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas. Estos mismos pronombres también son adecuados si sorprender se usa para hablar de que se pilla desprevenido a alguien o se le descubre en una situación («La han sorprendido tomando aún más chocolate»).
